改成中文版後,這樣的分析讓我無言以對呀!
本帖最後由 raydon0301 於 2017-4-16 17:26 編輯分析真的要看對象,有時候會讓人不知所措…
http://pic.pimg.tw/raydon0301/1492334558-3926498110.gif
(GIF 動畫,如無法直接觀看,請按滑鼠右鍵"在新分頁中開啟"觀看!) 真的~改中文化之後真是笑死我了~!!! 改完後 有些卡卡的
就像樓主這樣
沒改反而較好 而且看完翻譯後,前面說在戰鬥中沒什麼幫助,中間又說戰鬥力不錯,值得注意、後面又說很訝異,反而不知道這隻是好是壞,還好光是看最前面說戰鬥中沒什麼幫助就知道是原文中的 Not likely ,可以傳送掉了… 無言啊!!!
改成繁中, 反而有點難以解讀....
哈哈:lol 這樣的翻譯真的是有好笑勒, 啊哈哈哈
有沒有分析比雕的兩個配合服用 改中文...至少看得懂..
看看就好 改中文看是看的懂了...
但文字也變很好笑...
哈哈
頁:
[1]